在天然气、能源和勘探业等许多工业领域,工作者不仅需要暴露在户外的恶劣条件下,而且工作中还面临接触火焰和热辐射的危险。为了保护人体的健康和安全,从事这些行业的工作所需个人防护装备不仅要具备特殊的保护功能,还要考虑穿着者的舒适度和一定的使用寿命。在本届展会上,美国戈尔(GORE)公司展示了最新研发的防火阻燃隔热防护服。
本段翻译由微软提供,闽江学院陈东生教授审核,时间仓促不足的地方请指正。
In many areas of industry, energy and natural gas exploration industry, workers not only exposed to outdoor conditions, and also at risk of exposure to flames and heat radiation. In order to protect human health and safety, personal protective equipment required for the industry not only to have the function of special protection, also consider the wearer comfort and a certain amount of life. In this exhibition, United States Gore (GORE) company displayed the latest research and development of fire-retardant insulation protective clothing.
This translation is provided by Microsoft, minjiang College Professor Chen Dongsheng audit, please correct me where haste is insufficient.
戈尔公司最新研发的防火、阻燃、隔热防护服,可为勘探、能源领域的户外作业人员提供高性能的安全防护。
本段翻译由微软提供,闽江学院陈东生教授审核,时间仓促不足的地方请指正。
Gore's latest research and development of protective clothing against fire, fire-retardant, insulation, energy exploration, outdoor workers to provide high performance in the field of protection.
This translation is provided by Microsoft, minjiang College Professor Chen Dongsheng audit, please correct me where haste is insufficient.
如今,服装的隔热和阻燃性能已有欧洲标准ENISO11416和ENISO11612,对相关性能的产品进行测试。在这方面,戈尔公司一直研究在此基础上不断提高GORE-TEX服装在耐气候、隔热、阻燃、防火等性能,并且还开发了戈尔防静电技术,给特种行业的工作人员提供了防静电、防火、防止电弧等全天候一整套防护保护功能。
本段翻译由微软提供,闽江学院陈东生教授审核,时间仓促不足的地方请指正。
Today, clothing insulation and fire-retardant performance of existing European standards ENISO11416 and ENISO11612, to test the related properties of the product. In this regard, Gore has been research on the basis of constantly improving the GORE-TEX clothing in climate, heat insulation, flame retardant, fire-resistant properties, and also developed a Gore antistatic technology, to special industry staff provides anti-static electricity, fire, preventing arcing around-the-clock set protection protection.
This translation is provided by Microsoft, minjiang College Professor Chen Dongsheng audit, please correct me where haste is insufficient.
这种多用途的功能面料由两层或三层的层压织物构成。通常其表层为耐久且阻燃的腈氯纶/棉混纺织物,经过与GORE-TEX的聚四氟乙烯(PTFE)薄膜进行胶合层压整理后,达到需要的防护功能,即使在接缝处织物也能阻止火焰扩散。该产品符合2008年推出的欧洲标准ENISO14116和ENISO11612,有效防止燃烧事故的发生。这种两层的层压织物重量仅为280克/平方米,具有很好的穿着舒适性,可以耐受30次工业洗涤烘干以及60℃的水洗温度。
本段翻译由微软提供,闽江学院陈东生教授审核,时间仓促不足的地方请指正。
This multi-purpose function fabric made up of two or three layers of laminated fabric. Usually an-VDC copolymer fibers of the surface is durable and fire-retardant/cotton blend fabrics, with the GORE-TEX polytetrafluoroethylene (PTFE) after glue laminated finishing the film, meet the need of protection, even in the seams fabric to prevent the spread of flame. The products meet the 2008 launch of the European standards ENISO14116 and ENISO11612 to effectively prevent combustion accidents from happening. This two-layer laminated fabric weights only 280 g/m², with good wearing comfort, can withstand 30 industrial washing and drying and washing temperature of 60 degrees centigrade.
This translation is provided by Microsoft, minjiang College Professor Chen Dongsheng audit, please correct me where haste is insufficient.